Python@TW: 會眾| IRC| Planet| 郵件列表| 聯絡我們
修訂版 26 和 27 的差異如下:
2007-12-04 05:58:48 修訂第 26 版
大小: 1435
編輯者: yungyuc
說明:
2009-04-01 04:14:22 修訂第 27 版
大小: 1435
編輯者: localhost
說明: converted to 1.6 markup
完全相同!

認領表

列出各部文件譯編工作的認領表,主為紀錄整理之用;實際的工作分配仍以 roundup 上的 ticket 為準。

檔名前的 [] 內加註 T 表示已譯完;註 R 表示已校對;R 後接數字表示校對的次數。以 [TR3] 為例,表示已譯完,且已完成三校。檔名後以 ID 表示翻譯的負責人。

  • glossary.rst: gasolin

tutorial

Editor: yungyuc

  • [TR1] index.rst (61 lines): yungyuc
  • [T] appetite.rst (89 lines): yungyuc
  • [] interpreter.rst (247 lines): garywgl
  • [] introduction.rst (645 lines): garylee
  • [] controlflow.rst (563 lines): yungyuc
  • [] datastructures.rst (617 lines):
  • [] modules.rst (551 lines):
  • [TR1] inputoutput.rst (354 lines): garylee
  • [] errors.rst (411 lines):
  • [] classes.rst (791 lines):
  • [] stdlib.rst (315 lines):
  • [] stdlib2.rst (389 lines):
  • [] whatnow.rst (68 lines):
  • [] interactive.rst (167 lines):
  • [] floatingpoint.rst (220 lines):

職責表

本表紀錄計畫成員的角色分配。

  • aguai: translator.
  • ericsk: translator.
  • garylee: translator.
  • garywgl: translator, reviser.
  • gasolin: reviser.
  • keitheis: polisher.
  • lucemia: translator.
  • marr: reviser, polisher.
  • mat: MIS.
  • shen129: translator.
  • tiberius: translator.
  • tsengvar: translator.
  • yungyuc: coordinator, translator, reviser, polisher, editor.

PythonProjects/pydoccht/JobTable (上次是 localhost 在 2009-04-01 04:14:22 編輯的)